-
1 нашумевшая книга
vgener. il libro del giorno, libro di grido, quel famosi libro, un libro che fa strepito -
2 sleeper
ˈsli:pə I сущ.
1) коварная поправка( к какому-л. законопроекту)
2) закон, который "проспали" II сущ.
1) спящий человек;
тот, кто спит light( heavy) sleeper ≈ спящий чутко (крепко)
2) соня а) тот, кто очень любит спать;
тот, кто очень долго спит б) некоторые виды животных и птиц, так названные из-за неактивного образа жизни Syn: dormouse
3) а) = sleeping-car б) спальное место (в вагоне)
4) нечто, неожиданно получившее широкое признание (напр., премьера какого-л. спектакля, малоизвестный спортсмен, выигравший у фаворита состязаний) That low-budget film became the summer's sleeper. ≈ Этот малобюджетный фильм стал настоящей сенсацией летнего кинопроката.
5) амер. залежавшийся товар
6) обыкн. мн. детская пижама Syn: sleeping-dress
7) ж.-д. шпала спящиий - a bad (a good, a heavy, a light) * человек, который спит плохо (хорошо, крепко, чутко) - a poor * человек, страдающий бессонницей соня пижама детский ночной комбинезон что-либо, неожиданно получившее широкое признание (книга, метод, технология и т. п.) - the play was the * of the season неожиданно эта пьеса стала гвоздем сезона - I think he is a * and will win the championship мне кажется, у него есть невыявленные возможности и он еще станет чемпионом животное, впадающее в спячку (зоология) соня (Muscardinae fam.) (разговорное) успокаивающее средство;
снотворное( железнодорожное) спальный вагон( железнодорожное) шпала (строительство) лежень( морское) слиперс (профессионализм) "крот", агент разведки, создавший себе легальное положения в другой стране (в порядке подготовки к выполнению важного задания) ~ спящий;
light (heavy) sleeper спящий чутко (крепко) sleeper = sleepingcar ~ (обыкн. pl) детская пижама ~ амер. залежавшийся товар ~ нечто, неожиданно получившее широкое признание (напр., лошадь, неожиданно пришедшая первой на скачках, неожиданно нашумевшая книга, кинокартина и т. п.) ~ соня ~ спальное место( в вагоне) ~ спящий;
light (heavy) sleeper спящий чутко (крепко) ~ ж.-д. шпала sleeper = sleepingcar sleepingcar: sleepingcar спальный вагон -
3 sleeper
['sliːpə]1) Общая лексика: детский ночной комбинезон, залежавшийся товар, пижама, соня, спальное место (в вагоне), спальный вагон, спящий, ценная бумага с большим потенциалом роста, шпала, нечто, неожиданно получившее широкое признание (напр., лошадь, неожиданно пришедшая первой на скачках, неожиданно нашумевшая книга, кинокартина и т. дп.), СВ (вагон), коварная поправка (амер.), закон, который ''проспали'', нелегал (англ. термин взят из репортажа агентства Associated Press; разведчик, который работает в иностранном государстве под видом гражданина этого государства или какой-либо третьей страны, и не имеет "лега), разведчик-нелегал (англ. термин взят из репортажа агентства Associated Press; разведчик, который работает в иностранном государстве под видом гражданина этого государства или какой-либо третьей страны без "ле), серёжка в виде кольца2) Биология: полярная акула (Somniosus)3) Морской термин: слиперс (лесной груз), слиперс4) Военный термин: агент с минимальным числом контактов и сеансов связи, бомба замедленного действия, мина замедленного действия, временно бездействующий агент (разведки)5) Техника: доска ендовы, доска разжелобка, законсервированный сейсмический заряд, лага, лежень, мостовой брус (моста), опорный лежень, поперечина, поперечина моста, поперечный лежень, распорка деррика6) Сельское хозяйство: лошадь, больная энцефаломиелитом7) Профессиональный термин: "крот" (агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране), агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране (в порядке подготовки к выполнению важного задания)8) Строительство: нижний брус обвязки, подрельсовая поперечина (мостового полотна)9) Железнодорожный термин: поперечина (моста)10) Экономика: медленно продающийся товар, недооцениваемый товар, ценная бумага, не привлекающая внимание инвесторов11) Автомобильный термин: автобус со спальными местами, автомобиль со спальным местом в кабине водителя12) Архитектура: геленг (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), лежень (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта)13) Кино: долго популярное произведение14) Лесоводство: брусок основания, цоколь, плинтус (корпусного изделия мебели)15) Полиграфия: неожиданно нашумевший (напр. о книге)16) Текстиль: верхняя часть лицы с глазком, застрявшая в сновальном бёрде оборванная нить, спальная одежда17) Сленг: урок, уснувший, успокаивающая таблетка, ночной сторож, скучная лекция, успокаивающее средство, футболист, удерживающий мяч с целью обмануть нападающего команды соперников, явно переоцененное произведение (актерская игра, человек, вещь и т.д.)18) Нефть: заряд взрывчатого вещества, установленный в скважину заранее (за несколько часов или за несколько суток до взрыва), низкая трубная эстакада19) Специальный термин: внезапный успех (Something, such as a film, book, share, etc., in which there is little interest but suddenly becomes a success.)20) Ихтиология: головешковые (Eleotrididae), головешка (Percottus)21) Банковское дело: ценная бумага с большим потенциалом роста, временно не привлекающая внимания на рынке22) Макаров: животное, впадающее в спячку, неожиданно получившее широкое признание (книга, пьеса, метод, технология и т.п.; что-л.)23) Безопасность: законсервированный (агент, ячейка и пр.)24) Орнитология: короткоклювый американский бекасовидный веретенник (Limnodromus griseus), ямайская савка (Oxyura jamaicensis)25) Тенгизшевройл: (Br.)(the transverse member of the track structure to which rails are fastened to provide proper gage and to cushion and distribute traffic loads)(dislodged ties) шпала (отошедшие шпалы)26) Маммология: соневые (Gliridae)27) Гостиничное дело: незаконно поселённый в гостиницу гость -
4 il libro del giorno
сущ.общ. модная книга, нашумевшая книгаИтальяно-русский универсальный словарь > il libro del giorno
-
5 moneyspinner
moneyspinner маленький красный паук, якобы приносящий счастье ~ разг. нашумевшая книга, пьеса ~ спекулянт;
ростовщикБольшой англо-русский и русско-английский словарь > moneyspinner
-
6 famoso
agg1) известный, знаменитыйessere famoso per... — славиться2) ирон. пресловутый, известный•Syn:celebre, conosciuto, rinomato, illustre, insigne, eminente, esimio, noto; famigerato, noto come l'orticaAnt: -
7 grido
1) крикfare / dare / cacciare / mandare un grido — закричать, вскрикнутьgridi dei lupi — вой / завывание волков2) перен. слава, известностьattore di grido — знаменитый актёрl'ultimo grido della moda — последний крик / разг. писк моды•Syn:Ant: -
8 strepito
m1) шум, грохот3) перен. шум, толки•Syn:Ant: -
9 famoso
famóso agg 1) известный, знаменитый essere famoso per... -- славиться (+ S) Х famosa per la sua bellezza -- она славится своей красотой 2) iron пресловутый, известный famoso furfante -- известный мошенник quel famoso libro -- нашумевшая книга ebbe una famosa lavata di capo -- он получил знатную головомойку (разг) -
10 grido
grido (pl m -i, pl f -a) m 1) крик farecacciare, mandare> un grido -- закричать, вскрикнуть grido di rabbia -- крик ярости grido di dolore -- горестный <отчаянный> вопль grido di battaglia -- боевой клич grida della folla -- крики толпы gridi dei lupi -- вой <завывание> волков 2) fig слава, известность di grido -- известный, нашумевший attore di grido -- знаменитый актер libro di grido -- нашумевшая книга l'ultimo grido della moda -- последний крик <писк разг> моды -
11 strepito
-
12 famoso
famóso agg 1) известный, знаменитый essere famoso per … — славиться (+ S) è famosa per la sua bellezza — она славится своей красотой 2) iron пресловутый, известный famoso furfante — известный мошенник quel famoso libro — нашумевшая книга ebbe una famosa lavata di capo — он получил знатную головомойку ( разг) -
13 grido
grido (pl m -i, pl f - a) m 1) крик farecacciare, mandare> un grido — закричать, вскрикнуть grido di rabbia — крик ярости grido di dolore -
14 strepito
-
15 нечто, неожиданно получившее широкое признание
Универсальный русско-английский словарь > нечто, неожиданно получившее широкое признание
-
16 libro di grido
сущ.общ. нашумевшая книга -
17 quel famosi libro
сущ.общ. нашумевшая книга -
18 un libro che fa strepito
сущ.общ. нашумевшая книгаИтальяно-русский универсальный словарь > un libro che fa strepito
-
19 money spinner
(n) денежное дело; прибыльное дело* * *прибыльное дело; нашумевшая книга или пьеса, маленький красный паук -
20 sleeper
noun1) спящий; light (heavy) sleeper спящий чутко (крепко)2) соня3) = sleeping-car4) нечто, неожиданно получившее широкое признание (напр., лошадь, неожиданно пришедшая первой на скачках, неожиданно нашумевшая книга, кинокартина и т. п.)5) amer. залежавшийся товар6) (обыкн. pl) детская пижама7) спальное место (в вагоне)8) railways шпала* * *1 (a) впадающее в спячку животное; спящий2 (n) детский ночной комбинезон; лежень; пижама; слиперс; снотворное; соня; спальный вагон; успокаивающее средство; ценная бумага с большим потенциалом роста,* * ** * *['sleep·er || 'slɪːpə(r)] n. спящий человек, соня; детская пижама; спальное место, спальный вагон; шпала, шпион; гигиеническая серьга* * *нечтопижамасоняспящий* * *I сущ. 1) коварная поправка (к какому-л. законопроекту) 2) закон, который "проспали" II сущ. 1) спящий человек; тот, кто спит 2) соня 3) а) = sleeping-car б) спальное место (в вагоне) 4) нечто, неожиданно получившее широкое признание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Норвежская литература — Норвежская литература литература на норвежском языке, либо написанная норвежскими авторами (на букмоле и новонорвежском языках). История Норвежской литературы восходит ко временам языческой эддической и скальдической поэзии (IX X века).… … Википедия
Смит, Евгения — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Смит. Евгения Смит Евгения Драбек Сметиско … Википедия
Евгения Драбек Сметиско — Евгения Смит Евгения Драбек Сметиско Дата рождения: 1899 Место рождения: Буковина … Википедия
Евгения Смит — Евгения Драбек Сметиско Дата рождения: 1899 Место рождения: Буковина … Википедия
Евгения Сметиско — Евгения Смит Евгения Драбек Сметиско Дата рождения: 1899 Место рождения: Буковина … Википедия
Агурский, Михаил Самуилович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Агурский. Михаил Самуилович Агурский Михаил Агурски … Википедия
Кипнис, Ицик — [Izik Kipnis, 18.96 ] современный еврейский советский писатель. Происходит из семьи кустарей кожевников. Был рабочим кожевником (восемь лет). В 1920 послан профсоюзом в Киев учиться. Дебютировал в 1922 в "Strom e" лирической прозой… … Большая биографическая энциклопедия
Кипнис — Ицик (Izik Kipnis, 1896 ) современный еврейский советский писатель. Происходит из семьи кустарей кожевников. Был рабочим кожевником (восемь лет). В 1920 послан профсоюзом в Киев учиться. Дебютировал в 1922 в «strom’е» лирической прозой («Genod») … Литературная энциклопедия
Символизм — СИМВОЛИЗМ. Как весьма широкая категория понятие «С.» применяется к искусству целых эпох. Так, в концепции Гегеля символистское искусство образует первую ступень в развитии художественного сознания, выражая стремление к идеалу, и соответствует… … Литературная энциклопедия
Саломе, Лу — Лу фон Саломе Lou Andreas Salomé немецкоязычная писательница Имя при рождении … Википедия
Символизм — СИМВОЛИЗМ. Символизмом в литературе называется такое течение, при котором символ (см. Символ) является основным приемом художественной изобразительности для художника, который в окружающей действительности ищет лишь соответствий с… … Словарь литературных терминов